Markdown lesson
How do you say "Separate checks, please" in Japanese?
Use this at a restaurant when you want the check, receipt, or payment step.
Separate checks, please
会計
Use べつべつでおねがいします (betsubetsu de onegai shimasu) at a restaurant when you want the check, receipt, or payment step. The reusable part is `〜 で おねがいします`.
Answer
Two layers, same practical line
べつべつでおねがいします
べつべつ で / おねがいします
betsubetsu de / onegai shimasu
Lesson body
Rendered from one markdown file
Quick use
Use べつべつでおねがいします (betsubetsu de onegai shimasu) at a restaurant when you want the check, receipt, or payment step. It tells the other person clearly what you need next.
Chunk or pattern
- Reusable pattern:
〜 で / おねがいします - Replace the
〜part with the thing, place, document, item, or action you need in that scene.
Helper words and endings
おねがいします: polite request ending. In practice, learn it as "please."で: often means "with," "at," or "by" depending on the phrase.
Practical note
Some restaurants cannot split the bill, but this is the normal phrase to ask.